孟高维诺修院


  • <<首页
  • 修院课堂
  • 哲学沙龙


  • 中 国 哲 学 简 史
             

     《中国哲学简史》是冯友兰先生于1947年在美国宾夕凡尼亚大学讲授中国哲学史

    的英文讲稿,后经整理,于1948年由麦克米伦公司出版。此书出版后,又有法文、

    意大利文和南斯拉夫文的译本出版,在欧美颇有影响。此书过去没有中文本,现由

    著者的学生涂又光同志据英文本译为中文,供从事中国哲学史教学与研究工作的同

    志参考。中文译本对英文本所引中国古代文献中的文句,——作了核实。

                     自序

    史①者,非徒巨著之节略,姓名、学派之清单也。譬犹画图,小景之中,形神自

    足。非全史在胸,易克臻此。惟其如是,读其书者,乃觉择焉虽精而语焉犹详也。  

      ①本书英文原本出版时,中文名为《中国哲学小史》。但1933年商务印书馆曾出版著者另一本《中国哲学小史》,作为万有文库百科小丛书之一。因此著者将本书中文本定名为《中国哲学简史》。


       历稽载籍,良史必有三长:才,学,识。学者,史料精熟也;识者,选材精当

    也;才者,文笔精妙也。著小史者,意在通俗,不易展其学,而其识其才,较之学术

    巨著尤为需要。 余著此书,于史料选材,亦既勉竭绵薄矣,复得借重布德博士

    (DerkBodde)之文才,何幸如之。西方读者,倘觉此书易晓,娓娓可读、博士与有力

    焉;选材编排,博士亦每有建议。 本书小史耳,研究中国哲学,以为导引可也。欲

    知其详,尚有拙著大《中国哲学史》②,亦承布德博士英译;又有近作《新原道》

    ③,已承牛津大学休士先生(E .R.Hughes)英译;可供参阅。本书所引中国原著,

    每亦借用二君之英译文,书此志谢。   

     ②《小国哲学史》上卷,布德译,书名A History of Chinese Philosophy,the Period of Philosophers(fromthebeginningtocircal00B.C.),由HenryVetch,Peiping:AllenandUnwin,London于1937年出版。布德继续译出下卷后,上、下两卷均由PricetonUniversityPress于1952年出版。 ③《新原道》,一名《中国哲学之精神》,休士译,书名The Spirit of ChinesePhilosophy,由London:RoutlegeKeganPaul于1947年出版。

      一九四六至四七年,余于宾夕凡尼亚大学任访问教授,因著此书。此行承洛克菲

    勒基金会资助,乘此书出版之际,致以谢意。该校东方学系师生诸君之合作、鼓励,

    亦所感谢;该系中文副教授布德博士,尤所感谢。国会图书馆亚洲部主任恒幕义先生

    (A.W.Hummel)为此书安排出版,亦致谢意。

                               冯友兰

                             一九四七年六月于

                              宾夕凡尼亚大学

      __________

             

                                             下页>>