D

 

daemon:魔鬼。同 demon或 daimon(Gr.)。

dalmatic:执事服:昔日五、六品穿的祭服。

damnation:处罚;惩罚;天谴;指责:多指犯大罪之人在地狱所受的处罚-永远与天主隔离。拉丁文称为 damnatio。下地狱的灵魂英文称 the damned 或称 the lost souls。教会禁止信友妄加猜测某某人是否已下地狱。

Daniel, Book of:达尼尔书;但以理书(基):旧约先知书之一。该书主旨是:天主是惟一、真实、全能、全知、统治万国万世、超然存在的神;祂藉世界的古今万国,以达到祂建立神国之目的。

Daoism:道家;道教。详见 Taoism。

Dark Ages:黑暗时代;黑暗世纪:指四世纪末罗马帝国崩溃至十三世纪(另一说指五至十五世纪)异族侵入时代。现代学者认为不当,多不采用。在天主教内有人称之为信仰时代 Age of Faith。

Dataria, Apostolic:教廷审计院。又称 Apostolic Datary。

David:达味;大卫(基):以色列的第二位国王、耶稣的祖先,有圣王雅号。

dawn, Mass of:昧爽弥撒;黎明弥撒:圣诞节的第二台弥撒。又称 Aurora, Mass of the。

Day of Atonement:犹太教的斋戒日:在犹太历的七月初十日,为犹太教的最大节日。

day of recollection:退省日;避静日:暂时放下日常工作,从容检讨精神生活、宗教问题之日。

Day of the Lord:(1) 主的日子;主日;星期日。(2) 基督再度来临的日子。

days of penance:补赎日:基督徒应为自己的罪作补赎,教会规定在共同补赎日期,除了专务祈祷、善尽己职、实践慈善爱德工作外,全年的每周星期五应守小斋;圣灰礼仪星期三,及耶稣受难日应守大、小斋(法典 1249-1253);经由此一克己苦身方式,纪念耶稣的受苦受难,以赔补所犯的罪过。

de(L.):论;论及:是前置词。

de Civitate Dei(L.):论天主之城:圣思定名着。

De ea(L.):常态礼仪:教会礼仪日历 ordo 是以救恩史为中心,按照将临期、四旬期、复活期、常年期等四大时段安排弥撒及日课的礼仪,不妨称之为「常态礼仪」;在此前题下,教会礼仪日历用 De ea 代表主日及周一至周五,用 De eo 代表周六。与「常态礼仪」相对照的是「庆节礼仪」,就是若遇到天主或圣人的庆节如节日、庆日、纪念日时,教会礼仪日历则根据实际情况,标示应该(可以或禁止)将弥撒及日课的礼仪临时换成该庆节的礼仪。譬如八月十五日教会礼仪日历标示「应该」举行圣母升天节的礼仪,则该日的「常态礼仪」应搁置一旁,而以圣母升天节的「庆节礼仪」取而代之。

de facto(L.):事实上;根据事实。

de fide(L.):关乎信仰的。

de fide definita(L):确定当信的道理;信条:指经教宗或大公会议正式宣布某一端(信理或道德之)奥理是由天主启示的真理。英文称作of defined faith。

de jure(L.):法理上;根据法理。

de jure divino(L.):来自神的规律(定)。

de jure humano(L.):来自人的规律(定)。

De Profundis(L.):自深处:指圣咏第129首的首句「我自深处向呼吁」;为忏悔时的祈祷文,亦用于为亡者祈祷。

deacon:执事;六品;副祭;助祭;会吏(基):原意指从事爱心工作的人,是正式领受圣秩的初级;其上二级依序为神父、主教。照梵蒂冈第二次大公会议决定,已婚教友亦能领受执事,以掌理礼仪(施洗、送圣体…)为主。

deaconess:女执事;女会吏(基)。圣教初期曾有此职务;现某些基督教派中仍有此职。

Dead Sea Scrolls:死海手抄本;死海残卷(篇);死海经卷:是 1947年夏,一阿拉伯牧者在死海西北,所发现的纪元前二世纪以色列埃塞尼 Essenes 教派(圣若翰原属此派)之手抄本计九百多卷,其中最后一批被称为(讨论圣殿重建之)圣殿经卷(Tepple Scroll),系1967年六日战争以色列攻占阿人领土后,在一阿人商店鞋箱内发现。该经卷又称谷木兰手抄本 Qumran Scrolls(Manuscript);不仅对旧约,甚至对新约的研究也助益良多。

deadly sins, seven:七罪宗。详见sins, capital。

dean:(1) 总本堂神父;总铎。(2) 枢机长。(3) 首席牧师(基)。

deanery:总铎区。

death:死亡:一般指肉体生命的结束,被视为原罪之处罚;而精神(生命)的死亡是指丧失圣宠的地位,被视为(个人)本罪之后果。天主希望世人由生前的时空,死而复活,转入决定性的永生境界-基督的救恩中。

death of God:天主的死亡;上帝之死:是某些无神论者自欺欺人的说词。耶稣死在十字架上,只是肉身的死亡;天主原是不死不灭、万世常存的。

decade of a rosary:一端玫瑰经:指一串玫瑰经的五分之一,包括一遍天主经、十遍圣母经、一遍圣三光荣经。详见Rosary。

Decalogue:十诫:指天主在西奈山授与梅瑟(摩西)的诫命(出廿1-17;申五6-20;玛五17-47)。或称 Decalog。详见 Commandments of God, The Ten。

Decency, National Legion of:良风团:为促进电影内容信守善良风俗的团体。成立于 1934年,不仅消极抵制不良电影,也主动表扬良好影片。

declaration:宣言;公告;声明。

declaration of nullity:宣布无效:指宣布婚姻无效。

decoration, pontifical:(1) 主教饰物:如胸前十字、权戒、权杖、高帽等。?宗座荣衔;宗座勋章:由教宗赐给教友的荣衔,如爵士、奖牌、十字架等。

decree:法令;决议;判决;命令:如梵二大公会议文献中的九项法令即是。拉丁文称作 decretum。

decretals:(1) 指令;教令集:教宗的覆文,具法律效果。(2) 法规的;法令的。拉丁文称作 decreta。

dedication:祝圣;奉献。多指祝圣或奉献圣堂。

Dedication, Feast of:祝圣日;奉献日:指圣堂或圣殿落成的祝圣日或奉献日。

dedication of a church:教堂落成奉献礼;祝圣教堂礼。

defender of the bond:婚姻辩护人;婚效保护官。拉丁文称作 defensor vinculi。

defensor vinculi(L.):婚姻辩护人。同 defender of the bond。

definition, papal:钦定信条;教理决定;订定信德道理:教宗以教会元首名义对有关信理和道德所作的正式宣布。

degradation:褫夺圣职;圣职降级;勒令还俗;摘权:亦即撤销圣职身分,为教会对圣职人员的最严厉的处罚。

Dei Genitrix(L.):天主之母。同 Deipara。

Dei Verbum(L.):《天主的启示教义》宪章:梵二大公会议文献之一(18.11.1965),简称 DV。

deification:奉若神明;天主化;神化。

Deipara(L.):天主之母:指耶稣基督的母亲-圣母玛利亚,因为她是降生成人的永远天主子的母亲,而圣子本身就是天主。又称 Dei Genitrix。

deism:(1) 自然神论;自然神教:一种虽不否认神的存在,却拒绝接受基督徒对神和宇宙传统看法的论调。(2)理神论。

Deity:(1) 神明;神性;神祇:对造物主较抽象的称呼。(2) 天主:对造物主较具体的称呼。

delegate, apostolic:宗座代表;教宗代表:不具外交身分的教宗代表。如教廷驻华代表刚恒毅总主教、蔡宁总主教等。详见 papal legate。

Deluge, the:洪水:旧约记载,天主曾以洪水处罚人类的罪行(创六9;八14;伯前三20)。又可称 Flood。

demon:魔鬼;恶魔;邪魔(神)。与 devil 或 satan 同。

demoniac:邪神的;附魔者:指着了魔、被魔鬼控制的人(玛十1)。

demoniac possession:附魔;鬼附身。

denomination:宗派;教派名称。

Deo gratias(L.):感谢天主。

Deo volente(L.):只要天主愿意;奉天主圣旨;神意。英文称 God willing。

deposit of faith:信仰宝库;信仰遗产:指教会所保存的基督启示之全部真理,包括救恩史(新、旧约)的伟大行动,以及透过圣事、圣经、圣统制度、圣神不断的助佑而在教会中流传至今的所有道理(弟前六20;弟后一12,14)。

Deus(L.):天主;神;上帝(基)。英文称作 God。

Deuteronomy:申命纪;申命记(基):旧约梅瑟(摩西)五书之一。可称为梅瑟的遗嘱-梅瑟把西奈山的法律重新详述一遍。

devil:魔鬼;恶魔;恶神;邪魔;撒旦(殚):指邪恶的精神体(存在物)。与 satan 或 demon 同。拉丁文称作 diabolus。魇首称路济弗尔 Lucifer。

devil's advocate:列品调查员。详见 advocate, devil's。

devotion:(1) 虔诚;奉献;敬拜。(2) 热心神工;敬礼。如念玫瑰经、拜苦路、九日敬礼、恭敬耶稣圣心等。

diabolus(L.):魔鬼。同 devil 或 demon。

diaconate:执事职务。

dialogue:会谈;会话;交谈;对话(集):尤指不同教派间神学性的对话、交换意见。拉丁文称作 dialogus。

Dialogue Mass:对话弥撒;共诵弥撒:弥撒中教友的角色并非作壁上观,却应亲身参与,亦即在弥撒中教友应作礼仪的回应,称之为对话弥撒。

diaspora:流徙;散居;五方杂处:(1) 指海外侨(散)居的或充军的犹太民族;引伸为某地区的少数(基督徒)宗教团体。(2)引伸为海外侨民。(3) 指现代教会。

Didache(L.):宗徒训诲录:是一本古老的基督徒训导文献,该书约于第二世纪(100-130)辑成于叙利亚,1883年始被发现;特别阐述圣洗、告解及圣体圣事举行的过程。全名为 Didache XII Apostolorum。

Dies Irae(L.):主怒之日:从前亡者弥撒中的继抒咏,现已取消;为十三世纪方济会士汤姆斯(Thomas of Celano)所写。此二字为拉丁文,意为「忿怒日」。

Dignitatis Humanae(L.):《信仰自由》宣言:梵二大公会议文献之一(7.12.1965),简称 DH。

dignity of man:人的尊严:指人类(包括个人及群体)的崇高和尊贵。因为人有灵魂、是照天主肖像而受造的、由降生成人的基督所救赎得享永生。

dimissorial letter:领圣秩许可证;领圣秩委托书:本教区主教委托其他主教授与圣秩的文件(法典1052)。

diocesan clergy:教区圣职人员。详见 clergy, diocesan。

diocesan presbytery:教区圣职团:包括教区内所有的圣职人员。

diocese:教区;主教辖区:圣座所指派由主教全权管理的教会行政区域,亦即托付给主教并在司铎团协助下所牧养部份天主子民的地区教会。如台湾地区共分七个教区:即台北、新竹、台中、嘉义、台南、高雄、花莲。由本堂神父管理的区域称「堂区」,与教区有别。

direction, spiritual:神修指导;灵修指导。

director, spiritual:神修指导;灵修导师;神师(神父)。

discalced:赤足的:指赤足的会士。如圣衣会、嘉布遣会等。

discernment of Spirit:分辨神类:探寻天主旨意。

disciple(s):门徒;使徒(宗徒);信徒;弟子:接受耶稣思想并追随祂的人,指:(1) 耶稣的七十二位弟子(路十1);虽然也可包括宗徒,但严格说来,与十二位宗徒 apostle 有别(玛十2-5)。(2) 宗徒所指派服务教会的人士(宗十六1)。一般信徒(宗十一26)。

Disciples of Christ:基督徒教会;基督门徒会:1827年由坎伯尔二兄弟(Thomas 及 Alexander Campell)成立于美国;其目的在于恢复早年的教会,废除一切晚近神学名称及组织等。又名坎伯尔派 Campellites。

Disciples of the Lord, Congregation:主徒会:为首任教廷驻华代表刚恒毅总主教(Cardinal Celso Costantini,于 1953年升为枢机)于 1931年在中国创立的中国圣职修会,强调文化传教。除在台湾工作外(设有恒毅中学、恒毅杂志、若干堂区),并在马来西亚及印尼创办学校及活动中心,为全球华人服务。拉丁文称作Congregatio Discipulorum Domini,简写为C.D.D.。

discipli Domini(L.):(1) 主的门徒;主徒。(2) 主徒会士。英文称作 disciples of the Lord。

discipline:(1) 训诫;纪律;修练。拉丁文称作 disciplina。(2) 苦鞭:教会用于自责之皮鞭;中古世纪之修士、修女多用之。使用时应有神师指导,并不得残害身体。参阅 flagellation。

Discipline of the Sacraments, Congregation for the:圣事部:1908年由教宗碧岳十世(St. Pius X)所创立,主管有关圣事事宜,如婚姻及圣秩(神品)有效的检定等。

dis-establishment:非国教化:废除政府对国家教会的支持及控制。

disparity of cult (worship):信仰不同:乃教会法律名词,指受洗的天主教徒与未受洗者未经许可不得结婚;为教会婚姻限制之一(法典1086)。拉丁文称作 disparitas cultus,亦即 matrimonium mixtum。

dispensation:豁免;宽免:在特别情况中,解除遵守教会法的义务;凡有执行权力者,在其主管权限内,均得给予(法典85-93);如斋戒日的豁免;拉丁文称为 dispensatio。但与赦免 absolution及免除 remission有别。

dispenser:执行者;授与者:指有权执行豁免者或授与特赦者。

dissenter:反国教者:指非「英国国教信徒」。

dissident:(1) 有异议者;分离者:指与天主教有异见者(参阅法典752-753)。又称 dissent。(2) 背离国教者。

dissolution of a marriage:婚姻的解除:双方己领洗的「完成而既遂的」有效婚姻,除死亡外,任何人间权力,或任何原因皆不得解除。至于己领洗的「未遂婚姻」在某种特殊情况和条件下,教宗有权解除(参阅法典1142-1147)。此外,双方未领洗者所缔结的婚姻,一方领洗后,为了保护信仰,可经由保禄或伯铎特权解除之(详阅 pauline privilege 及 petrine privilege)。

distraction:分心:多指祈祷时注意力不集中。祈祷时若故意分心走意,是对天主不够尊敬的表示。

distribution of Holy Communion:送圣体:分送圣体让教友恭领。神父不足时,受过训练的教友亦可分送圣体。

ditheism:二神论;善恶二元论。

Dives In Misericordia(L.):《富于仁慈的天主》通谕:教宗若望保禄二世所颁(30.11.1980)。

Divinae Consortium Naturae(L.):《分享天主性体》宪令:教宗保禄六世所颁(15.8.1971)。

divination:占卜;卜卦;算命:为教会所禁止的迷信行为。和先知所传达天主的预言 prophecy 截然不同。

divine:神圣的;神的;天主的;神性的;天赐的。

Divine Comedy:神曲:由天主教诗人但丁 Dante Alighieri 于1321年所写,义大利原文称为 La Divina Comedia。反映但丁对十三世纪教会神学和哲学的看法。畅谈地狱、炼狱、天堂三部曲;为了纪念基督 33岁,每部共 33首诗歌,再加上序文,共计一百首。旨在让世人经由天主的助佑和自己的修炼,能够获得天主的救援。神曲亦为中古世纪的文学名著。

Divine Law:神律。

Divine Office:时辰颂祷礼;日课;大日课经;本分经:圣职人员(及虔诚教友)每日(代表教会)所诵读的经文,旨在圣化一天里的每个时辰:「伯多禄和若望在祈祷的时辰,即第九时辰,上圣殿去」(宗三1)。又称(详见)Breviary。

Divine Praises:赞美经:一连串称赞天主、基督、圣神、圣母、天使及圣人的简短经文,通常用于圣体降福后。其词为:赞美天主;赞美天主之圣名…等。此经文始于第十八世纪。

divine service:祭礼;礼仪;礼拜;宗教典礼。亦指天主教拜占庭礼(东方礼)的弥撒。

Divine Word Missionaries:圣言会:由德籍杨生神父(Arnold Janssen)于1875年所创立的国际性男性传教修会;于1932年接管北平辅仁大学;来台后在嘉义创办辅仁中学,并主持台湾辅仁大学理工、外语及民生三个学院。中国首任枢机田耕莘即为该会会士。原名 Society of The Divine Word。拉丁文称作 Societas Verbi Divini,简写 S.V.D.。

divine worship:敬礼;礼拜。拉丁文称作 cultus divini。详见 worship。

divinity of Christ:耶稣的神性;耶稣的天主性(若三16;十四9)。

divinization:神化:分享天主的生命。

Divino Afflante Spiritu(L.)):《圣经注释》通谕:为教宗碧岳十二世于1943年所颁布。

divorce:离婚:指夫妻间正式的解除婚姻的关系及义务。双方已领洗教友的「完成而既遂」的有效婚姻,除死亡外,任何人间权力,或任何原因皆不得解除(法典1141)。有充足合法理由时,可允许分居(法典1151-1155)。

D.N.:我们的主:是拉丁文「Dominus Noster 我们的主」的缩写;而拉丁文的全称是「Dominus Noster Jesus Christus我们的主耶稣基督」,简称 D.N.J.C.。

do ut des(L.):我给你,为等你还报。

Docetism:幻身论;幻象论:教会初期基督学的异端-主张基督并无真实身体。

doctor gratiae(L.):恩宠圣师:圣思定(St. Augustine)的别名,因他强调圣宠的重要而得名。

doctor of the Church:圣师;教会博士:乃教会追赠有功于教会之圣人作家的名衔,始于第八世纪。如圣安博、圣业乐、圣思定、圣国瑞、圣巴西略、圣道茂等圣师。1997年传教区主保圣女小德兰也被列为最年青的圣师。

doctrine:(1)教义;教理;道理;信条;教诲:指教会的训示,是以(导师)基督所传授的教诲-福音的救赎喜讯为主题,有系统的阐释基督宗教的教义。(2)学说;学理;主义。拉丁文为 doctrina。

dogma:信条;信理;教条;教理;教义;定论:指教会对天主启示的信仰或道德真理的隆重宣示,要求全球教友信服。又称 dogma of faith信德的道理。拉丁文称作 dogma de fide。

dogma, definition of:钦定信条;信理定断;信理界定:指教会最高训导权-教宗或大公会议的众主教,以其不可错的特恩,隆重宣布应当信从的信仰或道德教义(法典749)。

Dogmatic Theology:教义神学;信理神学:以推理方法,将启示的信条,加以解释的神学。有别于伦理神学,前者着重于认知天主及其活动,后者着重于研究应如何规范人的行为。

dogmatics:教义学;信理学。

dogmatism:教条主义;独断主义;武断主义。

Dolors of Our Lady:痛苦圣母:指圣母所受的七种痛苦:纪念日在九月十五日。详见 Seven Sorrows of Our Lady。

Dom:(1) 神父;书写时之称谓,(专)指本笃会、熙笃会、嘉都西会等。(2) 主教座堂:德文的主教座堂。(3)主日:Dominica 的简称;见于拉丁语的天主教日历 ordo。

domestic Church:家庭教会;家庭式教堂。

domestic prelate:蒙席:原指供职教宗宫廷的圣职人员,现为一荣衔,由教宗授与功在教会的圣职人员。其正式礼服与主教紫红色礼服相同;西文称 Monsignor。

domicile:设定住所:凡住在某一堂(教)区内,有意长久定居或在该区居留满五年者,即为设定其住所于该区。拉丁文称作 domicilium。

Dominations:宰制天使;宰制天神:出自圣保禄的书信(弗一21)。为九品天使之一。详见 choirs of angels。

Dominic, St.:圣道明:西班牙神父,道明会创始人。见 Dominicans。

Dominica(L.):主日:纪念耶稣复活之日;为拉丁语,全文为 Dies Dominica;英文为 Sunday。

Dominica in Albis(L.):卸白衣主日:指复活节的第二主日。古代复活节前夕受洗者,均应穿白衣,以示心灵洁白,一周后始卸除,故名;今已取消。又称作 Low Sunday 或 Quasimodo Sunday。

dominican school:道明学校(派)。

Dominicans:道明会士;多明我会士:1215年由圣道明 Domingo de Guzman(1170-1221)创立于法国的普卢叶(Prouille),为乞食修会之一,注重讲道,故亦名宣道会 Order of Preachers,缩写为 O.P.。该会对教会神哲学贡献颇多;著名学者圣大雅博(St. Albert the Great)及圣道茂(St. Thomas Aquinas)即属该会。道明会 1631年来华,在福建及台湾传教。为台湾天主教的开拓者。首任中国籍主教罗文藻(西名 Gregory Lopez, 1661-1691)亦为该会会士。

Dominum et Vivificantem(L.):《主及赋予生命者》通谕。教宗若望保禄二世所颁(18.5.1986)。

Dominus Noster Jesus Christus(L.):我们的主耶稣基督。简称 D.N.J.C.。英文称 Our Lord Jesus Christ。

Dominus vobiscum(L.):愿主与你们同在;愿主偕同你们:弥撒及其它礼仪中,主礼司祭对会众之问候语。为拉丁语。会众答以:Et cum spiritu tuo,意为:也与你的心灵同在。英文称作 the Lord be with you,答以and also with you。

Don(It.):(1) 神父;多特指未参加修会的神父。(2) 先生:有时也指有地位的名人。

dona(L.):特恩:亦即恩典。

doomsday:最后审判日;世界末日。

door-money:入堂捐献:依照欧美习俗,除一般捐献外,于特殊机会,在圣堂入口处,设一捐献箱或捐献桌,入堂教友得自由捐献。

Doors, Holy:圣门:指罗马圣伯铎、圣保禄、圣母、圣若望拉特朗四大殿的大门,平时关闭(1975年之前由砖砌成),圣年时打开,表示圣年的开始。凡从圣门进入(并履行某些规定)者都可以获得圣年大赦。圣门之开启与关闭大礼均由教宗亲自主持。

Douay Bible:杜艾圣经:英国教难时,天主教学者在法国杜艾城及里姆斯城 Rheims 首次由拉丁文翻译为英文的圣经;新约完成于 1582年,旧约完成于 1609年,亦称 Douay-Rheims Bible,亦即杜艾-里姆斯圣经,或里姆斯-杜艾圣经。

double effect, principle of:伦理双果原则:当某一行为有善、恶双重结果时应守的原则;在某种条件之下始被允许,不可冒然行事。

dove:鸽:表示纯洁无辜,象征天主圣神。拉丁文称作 columba。

downtown church:都市闹区中的教堂:都市教堂的教友多来自他乡,流动性很大;但附近上班的人员在主日或平日的中午,可就近在该教堂参加弥撒及领受(告解…)圣事。

dowry of religious:修女的入会金:昔日修女入会时先缴交一定数目的入会金,视同修女退出修会时的保险金。现在多已取消。

doxa(L.):荣耀;光荣。同 glory。

doxology:圣三光荣颂(经);赞美词(歌):常用者为:(1) 愿光荣归于父,及子及圣神。起初如何,今日亦然,直到永远。阿们。拉丁文称作 Gloria Patri…。(2) 感恩礼(弥撒)中的荣福颂:天主在天受光荣…。拉丁文称作 Gloria in excelsis Deo…。又称 angelic hymn。(3) 感恩经的结束词。

dry Mass:干弥撒;实习弥撒:(1) 病人领圣体礼仪时,念一些弥撒中的经文以资激发虔敬之心,但实际上并未举行弥撒。(2) 神学生晋铎前的弥撒实习,并无弥撒神效。

dualism:二元论;二神教。

dulia(L.):敬礼。详见 veneration 及 adoration。

Dunkers:顿克派;浸礼派;浸洗者:该基督新教提倡行三次浸礼,并拒绝宣誓、拒服兵役。

dying, Litany for the:临终祷文:专为弥留病人所诵念的经文。

dynamic and evolutionary concept of reality:由动态进化方面看现实:乃《论教会在现代世界牧职宪章》中所提对现代世界之新看法。

 


寻找其他字首的单字:

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

XYZ

回到天主教字典